ESD C-168/05, případ CLARO
Mgr. Jan Havlíček, právník
Věc C-168/05
Elisa María Mostaza Claro
v.
Centro Móvil Milenium SL
(žádost o rozhodnutí o
předběžné otázce podaná Audiencia Provincial de Madrid)
„Směrnice 93/13/EHS –
Zneužívající klauzule ve spotřebitelských smlouvách – Nezpochybnění
zneužívajícího charakteru klauzule v rámci rozhodčího řízení – Možnost
vznést tuto námitku v rámci řízení o opravném prostředku proti
rozhodčímu nálezu“
Shrnutí
rozsudku
Sbližování právních
předpisů – Zneužívající klauzule ve spotřebitelských smlouvách – Směrnice 93/13
(Směrnice Rady 93/13,
čl. 3 odst. 1 písm. t) a čl. 6 odst. 1)
Směrnice 93/13 o
nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských
smlouvách musí být vykládána v tom smyslu, že vyžaduje, aby vnitrostátní
soud, kterému je předložena žaloba na neplatnost rozhodčího nálezu, posoudil
neplatnost rozhodčí dohody a zrušil tento nález v důsledku toho, že
uvedená dohoda obsahuje zneužívající klauzuli, i když spotřebitel
neplatnost rozhodčí dohody uplatnil nikoli v rámci rozhodčího řízení, ale
pouze v rámci žaloby na neplatnost.
(viz bod
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
(prvního senátu)
26. října 2006(*)
„Směrnice 93/13/EHS –
Zneužívající klauzule ve spotřebitelských smlouvách – Nezpochybnění
zneužívajícího charakteru klauzule v rámci rozhodčího řízení – Možnost
vznést tuto námitku v rámci řízení o opravném prostředku proti
rozhodčímu nálezu“
Ve věci C‑168/05,
jejímž předmětem je
žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,
podaná rozhodnutím Audiencia Provincial de Madrid (Španělsko) ze dne
15. února 2005, došlým Soudnímu dvoru dne 14. dubna 2005,
v řízení
Elisa María Mostaza Claro
proti
Centro Móvil Milenium SL,
SOUDNÍ DVŮR (první senát),
ve složení P. Jann,
předseda senátu, K. Lenaerts, E. Juhász, J. N. Cunha Rodrigues
(zpravodaj) a M. Ilešič, soudci,
generální advokát: A.
Tizzano,
vedoucí soudní kanceláře:
R. Grass,
s přihlédnutím
k písemné části řízení,
s ohledem na vyjádření
předložená:
– za
Centro Móvil Milenium SL H. García Piem, abogado,
– za
španělskou vládu E. Braquehais Conesou, jako zmocněncem,
– za
německou vládu C. Schulze-Bahr, jako zmocněnkyní,
– za
maďarskou vládu P. Gottfriedem, jako zmocněncem,
– za
finskou vládu T. Pynnä, jako zmocněnkyní,
– za
Komisi Evropských společenství A. Aresuem a L. Escobar
Guerrerem, jako zmocněnci,
po vyslechnutí stanoviska
generálního advokáta na jednání konaném dne 27. dubna 2006,
vydává tento
Rozsudek
1 Žádost
o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu směrnice Rady
93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách
[zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách (Úř. věst. L 95,
s. 29; Zvl. vyd. 15/02, s. 288, dále jen „směrnice“).
2 Tato
žádost byla podána v rámci sporu mezi E. M. Mostaza Claro a Centro
Móvil Milenium SL (dále jen „Móvil“) ve věci platnosti rozhodčí doložky použité
ve smlouvě, kterou E. M. Mostaza Claro uzavřela s touto společností.
Právní
rámec
Právní
úprava Společenství
3 Článek
3 odst. 1 směrnice stanoví:
„Smluvní podmínka
[klauzule], která nebyla individuálně sjednána, je považována za nepřiměřenou
[zneužívající], jestliže v rozporu s požadavkem přiměřenosti [dobré
víry] způsobuje významnou nerovnováhu v právech a povinnostech stran,
které vyplývají z dané smlouvy, v neprospěch spotřebitele.“
4 Článek
6 odst. 1 směrnice stanoví:
„Členské státy stanoví,
že nepřiměřené podmínky [zneužívající klauzule] použité ve smlouvě uzavřené
prodávajícím [zboží] nebo poskytovatelem [služeb] se spotřebitelem nejsou podle
jejich vnitrostátních právních předpisů pro spotřebitele závazné a že
smlouva zůstává pro strany závaznou za stejných podmínek, může-li nadále existovat
bez dotyčných nepřiměřených podmínek [zneužívajících klauzulí].“
5 Podle
čl. 7 odst. 1 směrnice:
„Členské státy zajistí,
aby v zájmu spotřebitelů a konkurentů existovaly přiměřené
a účinné prostředky zabraňující dalšímu používání nepřiměřených podmínek
[zneužívajících klauzulí] ve smlouvách, které uzavírají prodávající nebo
poskytovatelé se spotřebiteli.“
6 Příloha
směrnice obsahuje orientační seznam klauzulí, které mohou být prohlášeny za
zneužívající. V rámci posledně uvedených klauzulí se bod 1 písm. q)
této přílohy týká klauzulí, jejichž cílem nebo následkem je
„zbavení spotřebitele
práva podat žalobu nebo použít jiný opravný prostředek, zejména požadovat na
spotřebiteli, aby předkládal spory výlučně rozhodčímu soudu, na který se
nevztahují ustanovení právních předpisů, nebo bránění uplatnění tohoto práva,
nepřiměřené omezování důkazů, které má spotřebitel k dispozici, nebo
ukládání důkazního břemene, které by podle použitelných právních předpisů mělo
příslušet druhé smluvní straně, spotřebiteli.“
Vnitrostátní právní
úprava
7 Ochrana
spotřebitelů proti zneužívajícím klauzulím byla ve španělském právu nejprve
zajištěna obecným zákonem 26/1984 o ochraně spotřebitelů a uživatelů
(Ley General 26/1984 para
8 Zákon
26/1984 byl změněn zákonem 7/1998 o obecných smluvních podmínkách (Ley
7/1998 sobre Condiciones Generales de
9 Zákon
7/1998 do zákona 26/1984 zejména doplnil článek 10a a první dodatečné
ustanovení.
10 Podle čl. 10a
odst. 1 zákona č. 26/1984 „[v]šechna ustanovení, která nebyla
individuálně sjednána, jsou považována za zneužívající klauzule, jestliže
v rozporu s požadavkem dobré víry způsobují významnou nerovnováhu
v právech a povinnostech stran, které vyplývají z dané smlouvy,
v neprospěch spotřebitele. V každém případě jsou za zneužívající
klauzule považována ustanovení uvedená v prvním dodatečném ustanovení
tohoto zákona. [...]“
11 První dodatečné
ustanovení zákona 26/1984 v podstatě přebírá seznam klauzulí, které mohou
být prohlášeny za zneužívající, připojený ke směrnici, když upřesňuje, že je
pouze orientační. Podle bodu 26 tohoto dodatečného ustanovení je považováno za
zneužívající „předkládání sporu rozhodčímu orgánu jinému než rozhodčímu orgánu
pro spotřební spory, ledaže by se jednalo o rozhodčí orgány zřízené
legislativními předpisy v určitém odvětví nebo ve zvláštním případě“.
12 Článek 8 zákona
7/1998 stanoví:
„1. Obecné
podmínky, které k újmě strany, která přistupuje k adhezní smlouvě
porušují ustanovení zákona nebo jakékoli jiné kogentní nebo zákaz stanovící
pravidlo, jsou absolutně neplatné, ledaže by tyto normy sankcionovaly jejich
porušení odlišně.
2. Zvláště
jsou absolutně neplatné takové zneužívající obecné podmínky ve spotřebitelských
smlouvách, které jsou vymezeny v každém případě článkem 10a a prvním
dodatečným ustanovením obecného zákona 26/1984 [...]“
13 V rozhodné
době z hlediska skutkového stavu v původním řízení bylo rozhodčí
řízení upraveno zákonem 36/1988 o rozhodčím řízení (Ley 36/1988 de
Arbitraje) ze dne 5. prosince 1988 (BOE č. 293 ze dne
7. prosince 1988, dále jen „zákon 36/1988“).
14 Článek 23
odst. 1 zákona 36/1988 stanovil:
„Námitky proti předložení
sporu k rozhodčímu řízení v důsledku nedostatku objektivní příslušnosti
rozhodců a nicotnosti, neplatnosti nebo neúčinnosti rozhodčí dohody musí
být předloženy současně s předložením příslušných původních nároků
účastníky.“
15 Článek 45 zákona
36/1988 zněl následovně:
„Rozhodčí nález může být
zrušen pouze v následujících případech:
1. Je-li
rozhodčí dohoda neplatná.
[…]
5. Je-li
nález v rozporu s veřejným pořádkem.“
Spor
v původním řízení a předběžná otázka
16 Dne 2. května 2002
byla mezi Móvil a E. M. Mostaza Claro uzavřena účastnická smlouva
k lince mobilní telefonie. Tato smlouva obsahovala rozhodčí doložku
podřizující jakýkoli spor týkající se uvedené smlouvy rozhodčímu řízení
Asociación Europea de Arbitraje de Derecho y Equidad (Evropská asociace pro
rozhodčí a smírčí řízení, dále jen „AEADE“).
17 Vzhledem
k tomu, že E. M. Mostaza Claro nedodržela minimální délku trvání
účastnické smlouvy, Móvil u AEADE zahájila rozhodčí řízení. Dopisem ze dne
25. července 2003 AEADE stanovila E. M. Mostaza Claro lhůtu 10 dnů k tomu,
aby odmítla rozhodčí řízení, přičemž upřesnila, že v případě odmítnutí je
možné zahájit soudní řízení. E. M. Mostaza Claro předložila argumenty
k věci samé, ale nezpochybnila rozhodčí řízení ani neuplatnila neplatnost
rozhodčí dohody. Následně byl spor rozhodnut v její neprospěch.
18 E. M. Mostaza
Claro napadla rozhodčí nález vydaný AEADE před předkládajícím soudem, když
tvrdila, že zneužívající charakter rozhodčí doložky způsobuje neplatnost
rozhodčí dohody.
19 V předkládacím
rozhodnutí Audiencia Provincial de Madrid konstatuje, že není žádných pochyb
o tom, že uvedená rozhodčí dohoda obsahuje zneužívající smluvní klauzuli,
a je tedy stižena neplatností.
20 Avšak
s ohledem na to, že E. M. Mostaza Claro neuplatnila tuto neplatnost
v rámci rozhodčího řízení a za účelem výkladu vnitrostátního práva
v souladu se směrnicí se Audiencia Provincial de Madrid rozhodl přerušit
řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:
„Vyžaduje ochrana
spotřebitelů, kterou zajišťuje směrnice 93/13/EHS [...], aby soud, kterému je
předložena žaloba na neplatnost rozhodčího nálezu, posoudil neplatnost rozhodčí
dohody a zrušil nález v důsledku toho, že uvedená rozhodčí dohoda
obsahuje zneužívající klauzuli, jestliže spotřebitel uplatnil uvedenou neplatnost
v rámci řízení o žalobě na neplatnost, ale nikoli v rámci
rozhodčího řízení?“
Úvodní
poznámky
21 Ze spisu předaného
Soudnímu dvoru předkládajícím soudem vyplývá, že tento soud stanovil
zneužívající charakter rozhodčí doložky, která je použita ve smlouvě uzavřené
mezi Móvil a E. M. Mostaza Claro.
22 V tomto
ohledu je namístě připomenout, že se Soudní dvůr nemůže vyjadřovat
k použití obecných kritérií používaných zákonodárcem Společenství pro
vymezení pojmu „zneužívající klauzule“ na konkrétní klauzuli, která musí být
přezkoumána v závislosti na okolnostech vlastních konkrétnímu případu
(rozsudek ze dne 1. dubna 2004, Freiburger Kommunalbauten,C‑237/02,
Recueil, s. I‑3403, bod 22).
23 Přísluší tedy
vnitrostátnímu soudu, aby určil, zda taková smluvní klauzule jako ta, která je
předmětem sporu v původním řízení, splňuje kritéria vyžadovaná pro to, aby
byla kvalifikována jako zneužívající ve smyslu čl. 3 odst. 1 směrnice
(výše uvedený rozsudek Freiburger Kommunalbauten, bod 25).
K předběžné
otázce
24 Podle ustálené
judikatury při neexistenci právní úpravy Společenství v této oblasti
přísluší vnitrostátnímu právnímu řádu každého členského státu na základě zásady
procesní autonomie členských států, aby upravil procesní podmínky směřující
k zajištění ochrany práv, která procesním subjektům vyplývají z práva
Společenství, za předpokladu, že tyto podmínky nejsou méně příznivé než ty,
které se týkají obdobných situací na základě vnitrostátního práva (zásada
rovnocennosti), a že v praxi neznemožňují nebo nadměrně neztěžují
výkon práv přiznaných právním řádem Společenství (zásada efektivity) (viz
zejména rozsudky ze dne 16. května 2000, Preston a další,C‑78/98,
Recueil, s. I‑3201, bod 31, a ze dne 19. září 2006, i-21
Germany a Arcor,C‑392/04 a C‑422/04, Sb. rozh. s. I‑8559, bod
57).
25 Systém ochrany
zavedený směrnicí vychází z myšlenky, že se spotřebitel nachází
v nerovném postavení vůči prodávajícímu nebo poskytovateli, co se týče jak
vyjednávací pravomoci, tak úrovně informovanosti, které jej vede k tomu,
že přistoupí k podmínkám předem vyhotoveným prodávajícím nebo
poskytovatelem, aniž by mohl ovlivnit jejich obsah (rozsudek ze dne
27. června 2000, Océano Grupo Editorial a Salvat Editores,C‑240/98
až C‑244/98, Recueil, s. I‑4941, bod 25).
26 Takové nerovné
postavení mezi spotřebitelem a prodávajícím nebo poskytovatelem může být
narovnáno pouze pozitivním zásahem, vnějším ve vztahu k samotným smluvním
stranám (výše uvedený rozsudek Océano Grupo Editorial a Salvat Editores,
bod 27).
27 Soudní dvůr na
základě těchto zásad rozhodl, že možnost soudu přezkoumat zneužívající
charakter klauzule z úřední povinnosti představuje prostředek vhodný
zároveň k dosažení výsledku stanoveného v článku 6 směrnice, tedy
zabránit tomu, aby jednotlivý spotřebitel nebyl vázán zneužívající klauzulí,
a k přispění ke splnění cíle stanoveného v jejím článku 7,
jelikož takový přezkum může mít odrazující účinek napomáhající k zabránění
dalšího používání zneužívajících klauzulí ve smlouvách, které uzavírají
prodávající nebo poskytovatelé se spotřebiteli (výše uvedený rozsudek Océano
Grupo Editorial a Salvat Editores, bod 28, jakož i rozsudek ze dne
21. listopadu 2002, Cofidis, C‑473/00, Recueil, s. I‑10875, bod 32).
28 Tato možnost
přiznaná soudu byla posouzena jako nezbytná pro to, aby byla spotřebiteli
zajištěna účinná ochrana, zejména s ohledem na nezanedbatelné nebezpečí,
že tento spotřebitel o svých právech neví nebo je vykonává s obtížemi
(výše uvedené rozsudky Océano Grupo Editorial a Salvat Editores, bod 26,
jakož i Cofidis, bod 33).
29 Ochrana, kterou
směrnice přiznává spotřebitelům, se tak vztahuje na případy, ve kterých
spotřebitel, který s prodávajícím nebo poskytovatelem uzavřel smlouvu
obsahující zneužívající klauzuli, neuplatní zneužívající charakter této
klauzule buď proto, že o svých právech neví, nebo proto, že je odrazen od
jejich uplatnění z důvodu nákladů, které by vyvolalo soudní řízení (výše
uvedený rozsudek Cofidis, bod 34).
30 Za těchto podmínek
by cíl sledovaný článkem 6 směrnice, který, jak bylo připomenuto v bodě 27
tohoto rozsudku, ukládá členským státům, aby stanovily, že zneužívající
klauzule nejsou pro spotřebitele závazné, nemohl být dosažen, kdyby soud, jemuž
byla předložena žaloba na neplatnost rozhodčího nálezu, nemohl posoudit
neplatnost tohoto nálezu pouze z toho důvodu, že spotřebitel neuplatnil
neplatnost rozhodčí dohody v rámci rozhodčího řízení.
31 Takové opomenutí
ze strany spotřebitele by pak v žádném případě nemohlo být vynahrazeno
jednáním subjektů, které jsou ve vztahu ke smlouvě třetími osobami. Systém
zvláštní ochrany zavedený směrnicí by byl v konečném výsledku ohrožen.
32 Právě v tomto
smyslu se vyvíjela španělská právní úprava. I když se totiž nepoužije na
spor v původním řízení, je zajímavé upřesnit, že zákon 60/2003
o rozhodčím řízení (Ley 60/2003 de Arbitraje) ze dne 23. prosince
2003 (BOE č. 309 ze dne 26. prosince 2003) již nevyžaduje, aby
námitky proti předložení sporu k rozhodčímu řízení, zejména
v důsledku neplatnosti rozhodčí dohody, byly předloženy současně
s předložením příslušných původních nároků účastníky.
33 Móvil
a německá vláda uplatňují, že by byla závažně narušena účinnost rozhodčích
nálezů, kdyby soudu bylo umožněno posuzovat neplatnost rozhodčí dohody v případech,
kdy spotřebitel nevznesl takovou námitku v rámci rozhodčího řízení.
34 Tento argument
znamená, že se má za to, že požadavky na účinnost rozhodčího řízení jsou
důvodem k tomu, aby přezkum rozhodčích nálezů měl omezený charakter
a aby ke zrušení nálezu mohlo dojít pouze ve výjimečných případech
(rozsudek ze dne 1. června 1999, Eco Swiss,C‑126/97, Recueil,
s. I‑3055, bod 35).
35 Soudní dvůr již
však rozhodl, že jelikož vnitrostátní soud musí podle svých vnitrostátních
procesních pravidel vyhovět návrhu na zrušení rozhodčího nálezu založeného na
nedodržení vnitrostátních kogentních pravidel, musí rovněž vyhovět takovému
návrhu založenému na nedodržení pravidel Společenství tohoto druhu (viz
v tomto smyslu výše uvedený rozsudek Eco Swiss, bod 37).
36 Význam ochrany
spotřebitelů vedl zákonodárce Společenství zejména k tomu, aby v čl.
6 odst. 1 směrnice stanovil, že zneužívající klauzule použité ve smlouvě
uzavřené prodávajícím nebo poskytovatelem se spotřebitelem „nejsou [...] pro
spotřebitele závazné“. Jedná se o kogentní ustanovení, které
s ohledem na nerovné postavení jedné ze smluvních stran směřuje
k nahrazení formální rovnováhy, kterou smlouva zavádí v právech
a povinnostech smluvních stran, rovnováhou reálnou, která může znovu nastolit
rovnost mezi těmito smluvními stranami.
37 Krom toho
směrnice, jejímž cílem je posílit ochranu spotřebitele, představuje
v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. t) ES opatření
nezbytné ke splnění poslání svěřených Společenství, a zvláště ke zvyšování
životní úrovně a kvality života v celém Společenství (viz per
analogiam ohledně článku 81 ES výše uvedený rozsudek Eco Swiss, bod
36).
38 Povaha
a význam veřejného zájmu, ze kterého vychází ochrana, kterou směrnice
zajišťuje spotřebitelům, krom toho odůvodňují to, že vnitrostátní soud musí
posuzovat zneužívající charakter smluvní klauzule z úřední povinnosti,
a tím tak vyrovnat nerovnováhu, která existuje mezi spotřebitelem
a prodávajícím nebo poskytovatelem.
39 Vzhledem
k výše uvedenému je namístě odpovědět na položenou otázku tak, že směrnice
musí být vykládána v tom smyslu, že vyžaduje, aby vnitrostátní soud,
kterému je předložena žaloba na neplatnost rozhodčího nálezu, posoudil
neplatnost rozhodčí dohody a zrušil tento nález v důsledku toho, že
uvedená dohoda obsahuje zneužívající klauzuli, i když spotřebitel
neplatnost rozhodčí dohody uplatnil nikoli v rámci rozhodčího řízení, ale
pouze v rámci žaloby na neplatnost.
K nákladům
řízení
40 Vzhledem
k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu
incidenčního řízení vzhledem ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem,
je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje
vzniklé předložením jiných vyjádření Soudnímu dvoru než vyjádření uvedených
účastníků řízení se nenahrazují.
Z těchto
důvodů Soudní dvůr (první senát) rozhodl takto:
Směrnice Rady
93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách
[zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách musí být vykládána
v tom smyslu, že vyžaduje, aby vnitrostátní soud, kterému je předložena
žaloba na neplatnost rozhodčího nálezu, posoudil neplatnost rozhodčí dohody
a zrušil tento nález v důsledku toho, že uvedená dohoda obsahuje
zneužívající klauzuli, i když spotřebitel neplatnost rozhodčí dohody
uplatnil nikoli v rámci rozhodčího řízení, ale pouze v rámci žaloby
na neplatnost.
Podpisy.
* Jednací jazyk: španělština.