Obchodní právo - cenné papíry 1-11
Autor:
Mgr. Jan Havlíček, právník
CENNÉ PAPÍRY
1. Pojem, klasifikace a druhy cenných papírů
Charakteristické znaky CP
- hmotný substrát (listina zachycující písemný projev, nebo jiný nosič informace)
- cennost listiny – právní cennost
- s CP, který je listinou o právu musí být majetkové právo těsně spjato
Fce CP
- ekonomické (rychlý a bezpečný převod prostředků, fce: distribuční, mobilizační, úvěrová)
- právní (fce: průkazní, legitimační, zvýšení mobilnosti, liberační – dlužník nemusí zkoumat oprávněnost)
Podoba
- listinné (při větším množství lepší zaknihované)
- zaknihované
Náležitosti (neexistuje obecná úprava)
- formální
+ kótované cenné papíry – tiskárna
- obsahové
+ zaknihované – číselné označení, podpisy nebo otisky a údaje o povolení st.orgánu
Umoření
- všechny dle § 185i OSŘ
- náložní listy úprava v § 615 ObchZ
- jako preventivní ochranu lze použít pr. institut – slib odškodnění (slíbí ten kdo ztratil) § 725 ObchZ
Evidence
- zaknihovaných CP – všechny CP v ČR v centrální evidenci
- samostatná evidence investičních nástrojů (listinných) – i u obchodníků, v centrál. depozitáři, evidence vedená ČNB
Centrální evidencí je evidence všech zaknihovaných CP vydaných v ČR, krom: podíl.listů u fondů vedoucích svoji evidenci a CP evidovaných ČNB
Druhy
- akcie
 - zatímní listy
 - poukázky na akcie
 - podílové listy
 - dluhopisy
 - investiční kupóny (registrovaná kuponová knížka- jednorázové použití)
 - kupóny
 - opční listy
 - směnky
 - šeky
 - náložné listy
 - skladištní listy
 - zemědělské skladištní listy
 - další o nichž to zákon stanoví – vkladní listy dle ObčZ
 
Třídění CP
- na doručitele (au porteur papíry)
 - na řad (odre papíry) – právo svědčí tomu, na jehož jméno je papír vypsán nebo komu svědčí nepřetržitá řada indosamentů (rubopisů)
 - na jméno (rektapapíry, au nom papíry)
 
dle mobility
- zastupitelné
 - nezastupitelné
 
- cirkulační
 - úložné
 - spekulační
 
- obchodovatelné
 - neobchodovatelné
 
- hromadné
 - individuální
 
další třídění
- konstitutivní (směnka)
 - deklaratorní (akcie – lze uplatňovat práva před vydáním akcie)
 
- kauzální (uvádí důvod vzniku) – akcie, dluhopis
 - abstraktní
 
- hlavní (akcie, dluhopisy)
 - vedlejší (kupóny k akciím a dluhopisům, opční listy k akciím)
 
- veřejné (státní dluhopisy)
 - soukromé
 
- investiční
 - neinvestiční
 
- věcněprávní
 - obligační
 - podílnické
 
- neúročitelné
 - pevně úročené
 - proměnlivě úročené
 
- krátkodobé
 - střednědobé
 - dlouhodobé
 
- umořitelné
 - neumořitelné
 
2. Účastnické cenné papíry v akciových společnostech
Akcie
- soukromý CP
 - představuje část základního kapitálu AS, která je vyjádřena jako jmenovitá hodnota (jejich souhrn je zákl.jm.
 - jsou v ní inkorporována členská práva a povinn. akcionáře
 - je osvědčením dokládající společnický vztah
 
Akcie jako část ZK u AS
- velmi pružně lze krýt rostoucí investiční nároky
- nominální hodnota akcií je zapisuje do OR
- štěpení akcií – jedna akcie je nahrazena několika o nižším nominále, opakem je spojování , jde vždy o změnu stanov AS
- emisní kurz- není stejný jako nominál, za kolik nabude první majitel od emitenta, nesmí být nižší než jmenovitá hodnota (výjimka – zaměstnanecké akcie
tržní kurz – může být jiný
- emisní ážio = emisní kurz – nominální (jmenovitá) hodnota
pokud není splacena celá emisní hodnota, pak se prvně započítává na emisní ážio
Akcie jako nositel práv a povinn
- podílnický CP – každá akcie reprezentuje poddíl, proto může mít jeden majitel více poddílů (ne tak u ostatních OS)
- podíl na zisku = hodnota podílu / souhrn jmenovitých hodnot (výjimka – prioritní akcie – mohou mít přednost)
- počet hlasů – úprava ve stanovách, avšak akcie se stejným nominále – stejně hlasů
- likvidační zůstatek –jako zisk (výjimka – prioritní akcie – mohou mít přednost)
- minorita – AS –  ZK
> 
 ZK
< 
- přednostní právo na upisování akcií při zvyšování ZK
- při zvýšení z vlastních zdrojů se podílejí akcionáři podle poměru jmenovitých hodnot k ZK
- vhodný a odůvodněný poměr při fúzích, rozdělení, převodu zisku, ovládnutí společnosti ovládací smlouvou
Majetková práva
- právo na poddíl na zisku (na dividendu)
- pr na likvidačním zůstatku
- přednostní právo na úpis nových akcií
- vhodný a odůvodněný poměr při fúzích, rozdělení, převodu zisku, ovládnutí společnosti ovládací smlouvou
Menšinová práva
- žádat představenstvo o svolání vlané hromady
- zařazení požadované záležitosti na pořad jednání VH
- žádat přezkum výkon působnosti představenstva dozorčí radu
- žádat dozorčí radu o uplatnění náhrady škody za členem představenstva
- žádat sod o odvolání likvidátora
- žádat soud o jmenování znalce
Samostatně převoditelné právo
- převádí se cesí (jako pohledávka)
jsou to:
- právo na dividendu (společnost vydává dividendový kupon)
 - přednostní právo na upisování nových akcií a vyměnitelných a prioritních dluhopisů (jako doklad o přednostním právu může AS vydat tzv. opční listy
 - vyplacení poddílu na likvidačním zůstatku
 
Povinnosti
- oznamovací – oznámit akcionářsko strukturu
 - učinit nabídku převzetí - §183b ObchZ – získá-li rozhodující poddíl v AS, musí do 60 dnů nabídnou odkup akcií
 
Akcie jako doklad
- jsou do ní inkorporována práva
- akcie legitimuje k výkonu práv
- související problematika – umoření (viz výše)
Klasifikace
- podoba
 - listinné
 - zaknihované
 
hromadná akcie – vždy listinná – sama nemá jmenovitou hodnotu, měla by uvádět kolik akcií zastupuje
- forma
 - na majitele
 - na jméno
 
stanovy musejí stanovit, kolik akcií zní na jméno a kolik na majitele
Převod
- orgán AS musí s převodem udělit souhlas
 - je povinen odmítnout
 - uváží
 
pokud do 2 měsíců nerozhodně, pak fikce, že souhlasí s převodem
Druhy
- kmenové – normální (všechna běžná) práva
 - prioritní – některá práva navíc
 - přednostní právo na dividendu
 - přednostní právo na likvidační zůstatek
 
Kmenové musejí obsahovat všechna práva, naproti tomu prioritní nemusejí, nemají např.:
- oslabení rozhodovacích práv
 - zlaté akcie
 
posílena řídící oprávnění (např. právo veta …může uplatnit pouze Fond nár. majetku, Pozemkový fond)
Zatímní listy
- nahrazuje ty akcie, jejichž emisní nebyl ještě splacen
- představuje poddíl na AS
- má obig písemnou podobu
- je jako akcie CP cirkulačním
Opční list
- opce je odkládací podmínka ve smlouvě o koupi CP
- za zřízení práva opce lze sjednat úplatu – opční prémii
- patří k účastnickým CP
- zahrnuje přednostní právo na úpis nových akcií
V případech
- upsáním nových akcií při zvyšování ZK
 - pokud existuje přednostní právo na úpis akcií u prioritních dluhopisů, musí být spojeno s opčním listem
 - odkoupení od obchodníka s CP, který obstarával jejich vydání
 
Poukázka na akcie
- druhem účastnických CP
- AS zvyšovala ZK, změna ještě nebyla zapsána do OR a upisovatel zcela splatil emisní kurz, pak dostane poukázku na akcie
- důvodem je rozšíření možností obchodování s CP, protože společnost nemůže vydat akcie do doby konstitutivního zápisu do OR
podoba
- zaknihované
 - listinné
 
3. Jednotlivé druhy cenných papírů a jejich srovnání,
hospodářský význam cenných papírů (zejména směnek a šeků)
| 
      | 
  
   Podoba CP  | 
  
   Forma CP  | 
 |||
| 
      | 
  
   Listinná  | 
  
   Zaknihovaná  | 
  
   Na doručitele  | 
  
   Na jméno  | 
  
   Na řad  | 
 
| 
   Akcie  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
 
| 
   Zatímní list  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
   | 
  
   | 
  
   X  | 
 
| 
   Poukázka na akcie  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
      | 
 
| 
   Podílový list  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
 
| 
   Dluhopis  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
 
| 
   Investiční kupon  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
   | 
  
   X  | 
  
      | 
 
| 
   Kupon  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
      | 
 
| 
   Opční list  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
      | 
 
| 
   Směnka  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
   | 
  
   X  | 
  
   X  | 
 
| 
   Šek  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
 
| 
   Cestovní šek  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
      | 
 
| 
   Náložný list  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
 
| 
   Skladištní list  | 
  
   X  | 
  
   | 
  
   X  | 
  
   X  | 
  
   X  | 
 
| 
   Zemědělský SL  | 
  
   X  | 
  
      | 
  
      | 
  
      | 
  
   X  | 
 
Druhy 
- cenné papíry
     akciového práva
 - akcie
 - zatímní list
 - opční list
 - poukázka na akcie
 - dluhopisy
 - státní
 - komunální
 - hypoteční zástavní
      listy (nejstarší dluhopisy
 - vyměnitelné a
      prioritní
 - podřízené (v př
      úpadku jsou uspokojovány až po ostatních)
 - směnky
 - vlastní 
 - cizí
 - směnka cizí na
      vlastní řad výstavce (výstavce je sám oprávněný)
 - zastřená směnka
      vlastní (výstavce sám sobě přikazuje zaplatit remitentovi)
 - zastřená směnka
      vlastní na vlastní řad (sám sobě přikazuje zaplatit si) – neplatná
 - blankosměnka
 - šeky
 - cestovní
 - blanko
 - CP za zboží
 - skladištní list
 - náložný list 
 - konosament (Bill
      of Lading) – námořní náložný list 
 - warrant –
      komoditní, opční, - zjednodušení obchodu na komoditních trzích
 - jako skladní
       list na zastupitelné zboží
 - jako zástavní
       skladní list 
 - zemědělský
       skladní list 
 - jako opční list 
 - podílové listy
 - kupóny
 
Hospod.
význam
-
rychlý a bezpečný převod peněžních prostředků při podnikatelské činnosti (tzv.
fce distribuční)
-
motivuje k investování i méně majetné (tzv fce mobilizační)
-
pokud je CP vydán hromadně, lze hovořit o fci úvěrové 
-
CP je použit jako platidlo – fce platební
-
usnadňují převod zboží
Fce
CP
-
průkazní (důkaz existence práva)
-
legitimační (prokazuje se s ním při výkonu svách práv)
-
zvýšení mobilnosti 
-
liberační (pokud je dlužníkovi CP předložen, nemusí zkoumat zda je plnění
oprávněné)
4. Směnka a její účastníci
-
poprvé se objevují v severoitalských městských státech ve 
-
pokusy o unifikace S práva – Haagské konference z r 1910,1912
-
úspěšná Ženevská r 1930 (31 států i ČR)
Definice
CP
se zákonem předepsaným obsahem, ve kterém výstavce sám slibuje zaplatit nebo
přikazuje někomu zaplatit. 
Jde o CP oblační (zavazuje zaplatit) a konstitutivní
(emise je předpokladem vzniku práva), je abstraktní (neuvádí se hospodářský
důvod vystavení) 
Účastníci
- výstavce (emitent)
 
je přímým směnečným dlužníkem
- remitent
 
první směnečný věřitel (někdy i sám výstavce
- směnečník
 
je označen výstavce u směnky cizí jako ten kdo má
platit, není zavázán dokud se z něj nestane
- akceptant
 
přijal směnku a už ji musí proplatit
- směnečný rukojmí 
 
tzv. aval, avalista – je zavázán jako ten, za koho se
zaručil
- účastníci indosace
 
- převádí se především rubopisem (indosací) – převádí
indosant na indosatáře (prvním indosantem je remitent)
- indosant (krom remitenta) se může zbavit
odpovědnosti za proplacení směnky doložkou „sine obligo“ při převodu
- účastníci směnečné
     intervence
 
kdo (může kdokoli) zaplatí pro čest za směnečného
dlužníka – intervenient x poctěný (honorát)
- domicilát 
 
- zpravidla to bude směnečníkův mandatář, není sám
zavázán, je pouze prostředníkem (např. banka)
5. Náležitosti směnky a šeku
Směnku
nelze vydat jinak než listinnou. Nemusí být vypsána ručně, pouze podepsána. 
Náležitosti
CIZÍ
- směnečná klauzule
 
- v textu (ne v nadpise)  musí být dokument označen jako směnka (za tuto
směnku ….). Nemá se používat výrazů „ směnečná listina“ apod. 
- lze sepsat v jakémkoli jazyce (nelze
v jedné směnce kombinovat víc jazyků, avšak prohlášení akceptanta, avala,
indosantů se může odchýlit bez důsledků)
- příkaz zaplatit
     určitou sumu
 
- nejlepší „zaplaťte“ u cizí a zaplatím u vlastní
- nesmí se vázat na určité podmínky
- sumu lze udat číslem nebo slovy (pokud oba a
rozdílné, má přednost slovní)
- měna – není li stanovena přesně (2 měny – směnka
neplatná), jinak místo placení (př. vystavená v Praze na koruny,splatná
v Košicích, pak splatné ve slovenských korunách)
- úroková doložka pokud je, pak musí být uvedena
přímo ve směnce (konkrétní výše úroku)
- směnečník 
 
- ten kdo má platit – musí to být jméno (doporučuje
se ale upřesnit a to vč. bydliště, protože pokud se neví kde se platí, pak
v místě směnečníkova bydliště. 
- směnečníkem může být i sám výstavce (zastřená
směnka vlastní)
- splatnost
 
- není li nějak uvedena, pak jde směnku na viděnou
- splatnost
- na viděnou
      (vistasměnka) 
 - po určitém čase po
      viděné (lhůtní vistasměnka) 
 - na určitý čas po
      datu vystavení (datosměnka)
 
určitý den (fixní směnka
- pokud je splatnost učena jinak než výše – směnka je
neplatná
- nesmí být stanovena ani lhůtou po kterou lze platit
(od .. do )
- nesmí se uvádět ani hodiny (rozhodnutí Vrchního
soudu v Praze z r 1998)
- platební místo
 
- není-li určeno, platí podpůrně místní údaje u
směnečníka
- neplatná je směnka s neurčitě nebo
alternativně určeným místem, lze však upřesňovat (v ČR, Brno, Janáčkova ul. 14)
pokud ale bude uvedeno např. „platit v Praze“
pak je směnka platná – řešení v § 87
- remitent
 
- ten komu má být placeno
- dle zákona stačí pouze jméno, doporučuje se
upřesnění
- chybí-li – neplatná S
- nelze vystavit na doručitele
- časové a místní
     datum 
 
- den a místo vystavení (dne, měsíc i rok), nemusí
být pravdivé,ale musí být možné (ne 31.2.)
- ani zde se nedoporučuje uvádět hodinu (viz uvedený
judikát týkající se splatnosti)
- podpis výstavce
 
Náležitosti
VLASTNÍ
směnečná
klauzule, bezpodmínečný slib zaplatit určitou peněžní částku, údaj o
splatnosti, platební místo, jméno remitenta, datum a místo vstavení, podpis
výstavce
Náležitosti
ŠEKU
- šeková
     klauzule (ve vlastním textu
     uvedeno, že jde o šek)
 - bezpodmínečný
     příkaz zaplatit určitou sumu
 - jméno šekovníka –
     toho kdo má platit
 - místo, kde je šek
     splatný (nemusí být uvedeno vůbec)
 - datum a místo
     vystavení
 - podpis výstavce
 
6. Blankosměnky a změny textu směnky
Blankosměnka
-
podepsaná listina (není důležité, zda je podpis dlužníka přímého či nepřímého)
– úmyslně nekompletní
-
k listině musí být dohodnuto směnečné vyplňovaní právo (určuje jakým
způsobem bude v budoucnu vyplněna, ne oblig.písemně, může se jednat i o
prohlášení dlužníka, které majitel mlčky přijme)
-
právo na vyplnění lze dále převádět spolu se směnkou
Změny v textu směnky
1.)Změna neplatné v platnou
- z neplatné směnky nikdy nevstanou závazky – ani kdyby neplatná omylem
- důkazní břemeno ale na tom, kdo se dovolává
2.)Zásahy do textu platné směnky
-pokud je text změněn v průběhu, tak je každý zavázán tím, co podepsal
-důkazní břemeno dlužník, který se změny textu dovolává
- u změny textu se lze dovolávat i tehdy, pokud další osoba nabyla v dobré víře (na rozdíl od nesmluvního vyplnění blankosměnky – tady se dlužník nemůže nějak pojistit proti změně směnky)
3.)Změny vedoucí k neplatnosti listiny jako směnky
-SŠZ tohle neřeší – proto nutno umořit
7. Přijetí směnky
Hovoříme o cizí směnce
Akceptace zakládá závazek trasátovi, stává se z něj přímý dlužník, v praxi je často považována akceptace za náležitost platnosti
- povinnost předložit směnku k přijetí
 - založena buďto doložkou ( předložit ve lhůtě – je ztráta postižních práv při neplacení)
 - ex lege (u termínovaných vistasměnek, splatnost se stanoví ve vazbě na předložení, zákonná 1 letá lhůta – lze zkrátit
 - zákaz předložit směnku
 - oprávněn zakázat je pouze výstavce (nikdo jiný!!!)
 - negativní prezenční doložka (nepřijatelná trata – vylučuje se postih pro nepřijetí, nikoli pro neplacení), zákaz akceptace je nepřípustný u S splatných v určitý čas
 - zákaz prezentace v určité lhůtě
 - postup při prezentaci k přijetí
 - mezi akceptantem a směnečníkem je nutná identita
 - rozhodné je místo bydliště (sídlo) směnečníka
 - směnečník může po prvním předložení požadovat odložení akceptace do druhého pracovního dne
 - forma akceptace
 - musí přijmout na směnce (ne na samostatné listině, přívěsku, opisu)
 - akceptační doložka („přijato“ nebo „akceptuji“ nebo „zaplatím“) + podpis směnečníka
 - podmíněné, částečné, modifikované přijetí
 - omezení na určitou částku („přijato do výše“)
 - modifikované – zákon označuje jako odepření, ale přesto
 - zavazuje podle obsahu přijetí
 - účinky přijetí
 - akceptant je přímým dlužníkem
 - akceptant nemá regresní právo vůči výstavci (pouze obecněprávní nároky)
 - odmítnutí přijetí
 - odmítnutím se stává směnka nuznou
 - trasát může zapltit i bez akceptace
 - věřitel může uplatnit práva vůči nepřímým dlužníkům pro nepřijetí ještě před splatností
 
8. Směnečné rukojemství
- jde o zajišťovací institut u směnek
 - není zde akcesorita ani subsidiarita
 - směnečný rukojmí (aval, avalista), ten za koho se zaručuje – avalát – pokud není uveden, pak je jím výstavce
 - nelze avalovat za někodo, kdo není směnečně zavázán (směnečník, který neakceptoval)
 - rukojemné prohlášení
 - na směnce nebo na přívěsku
 - úplné, zkrácené, minimální
 
„jako rukojmí“, „jako avalista“, + údaje o avalistovi + jeho podpis
- postavení avalisty
 - určuje jeho vlastní prohlášení
 - rukojemství podmíněné – nepřípustné (protože ručí jako ten za koho se zaručil, tzn – bezpodmínečně
 - není subsidiární – věřitel není povinen obracet se prvně na avaláta, ale lze rovnou na avala
 - akcesorita – pouze formální, pokud např. byl podpis avaláta vynucen násilím, přesto závazek avala je platný i pokud neplatí závazek avaláta
 
Intervence
- intervenient vyplatí směnku aby zabránil postihu poctěného (honoráta)
9. Převody směnek
Převést lze všechny směnky (i ty které nejsou označeny „na řad“ – toto označení je pouze deklaratorní. Výjimka – S opatřené rektadoložkou, vyloučením indosace, pak lze převádět cesí (postoupením pohledávka)
Blankotradice – převod směnky bez rubopisu, pouhým konsensuálním předáním směnky
Rubopis
- úplatný (pak KS dle ObchZ) nebo bezúplatný (pak Darovací sml. dle ObčZ)
 - účastníci – indosant (rubopisem, žirant) prodává indosatáři (rubopisníkovi, žiratáři)
 - směnku lze převést na jakoukoli osobu směnečně zavázanou – rubopisy zpětné
 - převodem S na výstavce vlastní S může vykonat postižní práva jen vůči akceptantovi , případně vůči jeho avalovi
 - forma – jednostranné písemné prohlášení, musí jít o převod všech práv, částečný je neplatný, podmínka platí za nenapsanou
 
„za mě na řad panu jméno a příjmení“
„jméno příjmení a podpis“
Blankoindosament
- buď : „za mě na řad ……………..
„jméno příjmení a podpis“
- nebou pouhý podpis indosanta na rubu směnky
- střídání vyplněných a nevyplněných rubopisů je přípustné
Účinky rubopisů
- legitimační (kdo má směnku v rukou, tomu právo svědčí, prokáže-li nepřetržitou řadu rubopisů
 - garanční – indosant je nepřímým dlužníkem
 - převodní – indosatář nevstupuje do práva předchozího věřitele ale originárně nabývá práva z listiny a ze zákona
 
Zvláštní druhy
- rubopis s vyloučenou odpovědností (exonerační rubopis) – k rubopisu připojí „sine obligo“, „bez záruky“, tzv doložka úzkosti
 - přímý dluhopis (rektaindosament) zní „ nikoli na řad“ - indosant je odpovědný tomu komu převádí,nikomu dalšímu
 - zmocňovací – cílem je vytvoření zvl směnečného zastoupení, někdy se nazývá prokuraindosamentem, opravňuje ke všem právům krom převodu, znění „ k inkasu“, „in prokura“
 - zástavní rubopis – doložky „k zajištění“, „hodnota k zajištění“ – zástavní indosatář nemůže směnku převést, pouze uplatit práva ze směnky, nemá fci garanční
 - podrubopis – klíčovým je okamžik převodu a ten nemusí být zřejmý
 
Převod práv cesí (postoupením pohledávky)
- převod možný pouze pokud výstavce vyloučil převod rubopisem rektadoložkou (písemně)
 - nestačí pouhé škrtnutí slov „na řad“ ve formuláři, pokud je na směnce předtištěno „na řad“ a k tomu se opíše rektadoložka „nikoli na řad“ pak se může jednat o neplatnou směnku
 - u indosace dochází k orogonárnímu nabytí práv u cesionář vstupuje do práv původního majitele (dle ObčZ)
 
10. Směnka při
splatnosti, protest, notifikace a postih (základní přehled)
Placení
- majitel má prvně právo na placení od dlužníků přímých
 - velmi důležité je předložit S ve stanovených lhůtách (pokud není řádně předložena ke splatnosti, pak zanikají všechna práva vůči nepřímým dlužníkům a zůstávají pouze vůči těm přímým – důkazní břemeno nepředložení je ale na dlužníkovi)
 - není-li předložena, může dlužník složit směnečný peníz do soudní úschovy
 - výjimka – objektivní nemožnost předložení (vyšší moc – povodně, epidemie…)
 - předkládá – osoba oprávněná, lze i v zastoupení
 - předkládá se prezentátovi (VS – výstavce, CS – směnečník, domicilovaná S - domicilátovi)
 - nepředkládá se nepřímým dlužník, vůči nim se vykonává až ev postih
 - lhůtní vistasměnky – musí být datováno přijetí směnečníkem
 - po prezentace – 3 dny (1 platební den a 2 pracovní dny). S lze předložit je v pracovní den
 
př. ve fixní S je jako den splatnosti určena sobota – S je tedy splatná v sobotu, prvním dnem je pondělí, a S lze dále předložit také úterý a ve středu (pokud by byl svátek tak se to ještě posune)
- místo předložení - v platebním místě, nebo kde směnečník provozuje svůj podnik, v bydlišti výstavce……
 
hlavní zásady
- zaplaceno – vydání S listiny, nebo kvitance o úhradě
 - majitel S nesmí odmítnou částečné plnění
 - cizí měna
 - dlužník může S zaplatit v měně místa nebo v cizí měně (sjednané)
 - je-li dlužník v prodlení, může věřitel stanovit převodní kurz buďto podle splatnosti nebo zaplacení
 - výjimka – doložka o efektivním zaplacení – dlužník musí zaplatit jen ve měně v ní uvedené
 
S protest
- vydává stanovený orgán
 - významy
 - důkazní (ve smyslu §134 OSŘ)
 - zachovávací – neprekludují práva vůči nepřímým dlužníkům
 - pokud jsou na S pouze dlužníci přímý, nemá opomenutí protestace nepříznivé dopady
 - protestant – vetš majitel S, protestát
 - prot orgány: soud, notářství, obecní úřady
 - podstatou protestu je osvědčení, že povinný byl vyzván k placení
 - druhy:
 - pro neplacení při splatnosti (protestát je oprávněn na výzvu protestujícího orgánu S zaplatit)
 - pro nepřijetí (jen u CS)
 - pro neplacení před splatností (pokud je velká nejistota zaplacení u směnenčíka – exekuce na jeho matek apod.)
 - pro nedatované přijetí nebo nedatovanou viděnou
 - pro nepřijetí podpůrnou adresou
 - u placení pro čest
 - rekviziční (vydávací) – majitel jej činí, když došlo k rozdílu mezi prvopisem a opisem směnky
 
Notifikace
(informační povinnost)
- uplatní se v př nuzné směnky, tedy té která není zaplacena, je nutno informovat další postihové dlužníky
- výstavce CS je privilegován – má mu být prvně oznamováno
- 4/2 dny
- oznamovatelé:
 - majitel směnky
 - indosant, který byl majitelem informován musí informovat svého předchůdce
 - adresáti
 - indosant aktuálního majitele
 - směneční rukojmí
 
jestliže indosanti neudali adresu, mají smůlu
- důsledky nesplnění povinnosti
 - neplsní vůbec –
 - neúplně
 - pozdě – je pouze zavázán ke škodě tím vzniklé, neztrácí práva
 
Postih 
Směnečný postih (regres) se uplatňuje vůči nepřímým dlužníků v př nuzné směnky
- postižníci (regresáti)
 - trasant (může se vyhnout doložkou „bez postihu za přijetí“
 - indosant (může se zbavit rektadoložkou)
 - avalisté
 - čestní příjemci
 
přímí dlužníci nejsou dlužníky postihovými. Uvedení dlužníci jsou zavázáni solidárně
- postihovatel (regredient)
 
druhy postihů:
+ před splatností (pro nepřijetí, ohrožení S)
+ po splatnosti (nezaplacení)
Výkon práv z postihu
Směnečný peníz + 6% úrok + útraty + odměnu (provizi)
11. Šeky -
účastníci, převod šeku
- listinný CP, blíží se S
- přikazce přikazuje jiné osobě zaplatit urč částku
- výstave je nepřímý dlužník (odpovědnost nelze vyloučit)
- Š vystavené na subjekty bez bankovní licence jsou neregulérní šeky, jsou platné ale pochybné
- adresát příkazu je šekovník, není nikdy zavázán jako směnenečník (přímo ani nepřímo), je pouze zprostředkovatelem platby
- indosant
Náležitosti Š
+ šeková klauzule (do textu vtělit že jde o šek)
+ bezpodmínečný příkaz k zaplacení
+ jméno šekovníka
+ místo splatnosti
+ datum a místo vystavení, podpis výstavce
- šek na vlastní řad výstavce (výstavce = remitent)
 
Převod
- může být i na doručitele, lze převést i tradicí (nemusí být písemná sml)
 - rubopisem
 - rektašeky – pouze cesí (derivativní nabytí)
 
