Jdi na obsah Jdi na menu
 


Obchodní právo - cenné papíry 1-11

29. 9. 2007

Autor:

Mgr. Jan Havlíček, právník

www.MEDARB.cz

www.hajan.estranky.cz
ha.jan(zavináč/at)seznam.cz



CENNÉ PAPÍRY

 

1. Pojem, klasifikace a druhy cenných papírů

 

Charakteristické znaky CP

- hmotný substrát (listina zachycující písemný projev, nebo jiný nosič informace)

- cennost listiny – právní cennost

- s CP, který je listinou o právu musí být majetkové právo těsně spjato

Fce CP

- ekonomické (rychlý a bezpečný převod prostředků, fce: distribuční, mobilizační, úvěrová)

- právní (fce: průkazní, legitimační, zvýšení mobilnosti, liberační – dlužník nemusí zkoumat oprávněnost)

 

Podoba

- listinné (při větším množství lepší zaknihované)

- zaknihované

 

Náležitosti (neexistuje obecná úprava)

- formální

 + kótované cenné papíry – tiskárna

- obsahové

 + zaknihované – číselné označení, podpisy nebo otisky a údaje o povolení st.orgánu

 

Umoření

- všechny dle § 185i OSŘ

- náložní listy úprava v § 615 ObchZ

- jako preventivní ochranu lze použít pr. institut – slib odškodnění (slíbí ten kdo ztratil) § 725 ObchZ

 

Evidence

- zaknihovaných CP – všechny CP v ČR v centrální evidenci

- samostatná evidence investičních nástrojů (listinných) – i u obchodníků, v centrál. depozitáři, evidence vedená ČNB

Centrální evidencí je evidence všech zaknihovaných CP vydaných v ČR, krom: podíl.listů u fondů vedoucích svoji evidenci a CP evidovaných ČNB

 

Druhy

  • akcie
  • zatímní listy
  • poukázky na akcie
  • podílové listy
  • dluhopisy
  • investiční kupóny (registrovaná kuponová knížka- jednorázové použití)
  • kupóny
  • opční listy
  • směnky
  • šeky
  • náložné listy
  • skladištní listy
  • zemědělské skladištní listy
  • další o nichž to zákon stanoví – vkladní listy dle ObčZ

 

Třídění CP

  • na doručitele (au porteur papíry)
  • na řad (odre papíry) – právo svědčí tomu, na jehož jméno je papír vypsán nebo komu svědčí nepřetržitá řada indosamentů (rubopisů)
  • na jméno (rektapapíry, au nom papíry)

 

dle mobility

  • zastupitelné
  • nezastupitelné

 

  • cirkulační
  • úložné
  • spekulační

 

  • obchodovatelné
  • neobchodovatelné

 

  • hromadné
  • individuální

 

další třídění

  • konstitutivní (směnka)
  • deklaratorní (akcie – lze uplatňovat práva před vydáním akcie)

 

  • kauzální (uvádí důvod vzniku) – akcie, dluhopis
  • abstraktní

 

  • hlavní (akcie, dluhopisy)
  • vedlejší (kupóny k akciím a dluhopisům, opční listy k akciím)

 

  • veřejné (státní dluhopisy)
  • soukromé

 

  • investiční
  • neinvestiční

 

  • věcněprávní
  • obligační
  • podílnické

 

  • neúročitelné
  • pevně úročené
  • proměnlivě úročené

 

  • krátkodobé
  • střednědobé
  • dlouhodobé

 

  • umořitelné
  • neumořitelné

 

2. Účastnické cenné papíry v akciových společnostech

 

Akcie  

    • soukromý CP
    • představuje část základního kapitálu AS, která je vyjádřena jako jmenovitá hodnota (jejich souhrn je zákl.jm.
    • jsou v ní inkorporována členská práva a povinn. akcionáře
    • je osvědčením dokládající společnický vztah

 

Akcie jako část ZK u AS

- velmi pružně lze krýt rostoucí investiční nároky

 

- nominální hodnota akcií je zapisuje do OR

- štěpení akcií – jedna akcie je nahrazena několika o nižším nominále, opakem je spojování , jde vždy o změnu stanov AS

 

- emisní kurz- není stejný jako nominál, za kolik nabude první majitel od emitenta, nesmí být nižší než jmenovitá hodnota (výjimka – zaměstnanecké akcie

tržní kurz – může být jiný

 

- emisní ážio = emisní kurz – nominální (jmenovitá) hodnota

pokud není splacena celá emisní hodnota, pak se prvně započítává na emisní ážio

 

Akcie jako nositel práv a povinn

- podílnický CP – každá akcie reprezentuje poddíl, proto může mít jeden majitel více poddílů (ne tak u ostatních OS)

- podíl na zisku = hodnota podílu / souhrn jmenovitých hodnot (výjimka – prioritní akcie – mohou mít přednost)

- počet hlasů – úprava ve stanovách, avšak akcie se stejným nominále – stejně hlasů

- likvidační zůstatek –jako zisk (výjimka – prioritní akcie – mohou mít přednost)

 

- minorita – AS –  ZK > 100 mil. = 3 %

 ZK < 100 mil = 5 % jmenovité hodnoty všech akcií

 

- přednostní právo na upisování akcií při zvyšování ZK

- při zvýšení z vlastních zdrojů se podílejí akcionáři podle poměru jmenovitých hodnot k ZK

 

- vhodný a odůvodněný poměr při fúzích, rozdělení, převodu zisku, ovládnutí společnosti ovládací smlouvou

 

Majetková práva

- právo na poddíl na zisku (na dividendu)

- pr na likvidačním zůstatku

- přednostní právo na úpis nových akcií

- vhodný a odůvodněný poměr při fúzích, rozdělení, převodu zisku, ovládnutí společnosti ovládací smlouvou

 

Menšinová práva

- žádat představenstvo o svolání vlané hromady

- zařazení požadované záležitosti na pořad jednání VH

- žádat přezkum výkon působnosti představenstva dozorčí radu

- žádat dozorčí radu o uplatnění náhrady škody za členem představenstva

- žádat sod o odvolání likvidátora

- žádat soud o jmenování znalce

 

Samostatně převoditelné právo

- převádí se cesí (jako pohledávka)

jsou to:

  • právo na dividendu (společnost vydává dividendový kupon)
  • přednostní právo na upisování nových akcií a vyměnitelných a prioritních dluhopisů (jako doklad o přednostním právu může AS vydat tzv. opční listy
  • vyplacení poddílu na likvidačním zůstatku

 

Povinnosti

  • oznamovací – oznámit akcionářsko strukturu
  • učinit nabídku převzetí - §183b ObchZ – získá-li rozhodující poddíl v AS, musí do 60 dnů nabídnou odkup akcií

 

Akcie jako doklad

- jsou do ní inkorporována práva

- akcie legitimuje k výkonu práv

- související problematika – umoření (viz výše)

 

Klasifikace

  • podoba
    • listinné
    • zaknihované

 

hromadná akcie – vždy listinná – sama nemá jmenovitou hodnotu, měla by uvádět kolik akcií zastupuje

 

  • forma
    • na majitele
    • na jméno

stanovy musejí stanovit, kolik akcií zní na jméno a kolik na majitele

 

Převod

  • orgán AS musí s převodem udělit souhlas
  • je povinen odmítnout
  • uváží

pokud do 2 měsíců nerozhodně, pak fikce, že souhlasí s převodem

 

Druhy

  • kmenové – normální (všechna běžná) práva
  • prioritní – některá práva navíc
    • přednostní právo na dividendu
    • přednostní právo na likvidační zůstatek

Kmenové musejí obsahovat všechna práva, naproti tomu prioritní nemusejí, nemají např.:

    • oslabení rozhodovacích práv
  • zlaté akcie

posílena řídící oprávnění (např. právo veta …může uplatnit pouze Fond nár. majetku, Pozemkový fond)

 

Zatímní listy

- nahrazuje ty akcie, jejichž emisní nebyl ještě splacen

- představuje poddíl na AS

- má obig písemnou podobu

- je jako akcie CP cirkulačním

 

Opční list

- opce je odkládací podmínka ve smlouvě o koupi CP

- za zřízení práva opce lze sjednat úplatu – opční prémii

- patří k účastnickým CP

- zahrnuje přednostní právo na úpis nových akcií

V případech

    • upsáním nových akcií při zvyšování ZK
    • pokud existuje přednostní právo na úpis akcií u prioritních dluhopisů, musí být spojeno s opčním listem 
    • odkoupení od obchodníka s CP, který obstarával jejich vydání

 

 

Poukázka na akcie

- druhem účastnických CP

- AS zvyšovala ZK, změna ještě nebyla zapsána do OR a upisovatel zcela splatil emisní kurz, pak dostane poukázku na akcie

- důvodem je rozšíření možností obchodování s CP, protože společnost nemůže vydat akcie do doby konstitutivního zápisu do OR

podoba

  • zaknihované
  • listinné

 

 

 

3. Jednotlivé druhy cenných papírů a jejich srovnání, hospodářský význam cenných papírů (zejména směnek a šeků)

 

 

Podoba CP

Forma CP

Listinná

Zaknihovaná

Na doručitele

Na jméno

Na řad

Akcie

X

X

X

X

X

Zatímní list

X

 

 

 

X

Poukázka na akcie

X

X

X

 

Podílový list

X

X

X

X

X

Dluhopis

X

X

X

X

X

Investiční kupon

X

 

 

X

Kupon

X

X

X

 

Opční list

X

X

X

 

Směnka

X

 

 

X

X

Šek

X

 

X

X

X

Cestovní šek

X

 

X

X

Náložný list

X

 

X

X

X

Skladištní list

X

 

X

X

X

Zemědělský SL

X

X

 

Druhy

  • cenné papíry akciového práva
    • akcie
    • zatímní list
    • opční list
    • poukázka na akcie
  • dluhopisy
    • státní
    • komunální
    • hypoteční zástavní listy (nejstarší dluhopisy
    • vyměnitelné a prioritní
    • podřízené (v př úpadku jsou uspokojovány až po ostatních)
  • směnky
    • vlastní
    • cizí
    • směnka cizí na vlastní řad výstavce (výstavce je sám oprávněný)
    • zastřená směnka vlastní (výstavce sám sobě přikazuje zaplatit remitentovi)
    • zastřená směnka vlastní na vlastní řad (sám sobě přikazuje zaplatit si) – neplatná
    • blankosměnka
  • šeky
    • cestovní
    • blanko
  • CP za zboží
    • skladištní list
    • náložný list
    • konosament (Bill of Lading) – námořní náložný list
    • warrant – komoditní, opční, - zjednodušení obchodu na komoditních trzích
      • jako skladní list na zastupitelné zboží
      • jako zástavní skladní list
      • zemědělský skladní list
      • jako opční list
  • podílové listy
  • kupóny

 

Hospod. význam

- rychlý a bezpečný převod peněžních prostředků při podnikatelské činnosti (tzv. fce distribuční)

- motivuje k investování i méně majetné (tzv fce mobilizační)

- pokud je CP vydán hromadně, lze hovořit o fci úvěrové

- CP je použit jako platidlo – fce platební

- usnadňují převod zboží

 

Fce CP

- průkazní (důkaz existence práva)

- legitimační (prokazuje se s ním při výkonu svách práv)

- zvýšení mobilnosti

- liberační (pokud je dlužníkovi CP předložen, nemusí zkoumat zda je plnění oprávněné)

 

 

4. Směnka a její účastníci

- poprvé se objevují v severoitalských městských státech ve 12 st. – důvodem byla měnová roztříštěnost a rizika spojená s převozem hotovosti

- pokusy o unifikace S práva – Haagské konference z r 1910,1912

- úspěšná Ženevská r 1930 (31 států i ČR)

 

Definice

CP se zákonem předepsaným obsahem, ve kterém výstavce sám slibuje zaplatit nebo přikazuje někomu zaplatit.

Jde o CP oblační (zavazuje zaplatit) a konstitutivní (emise je předpokladem vzniku práva), je abstraktní (neuvádí se hospodářský důvod vystavení)

 

Účastníci

  • výstavce (emitent)

je přímým směnečným dlužníkem

  • remitent

první směnečný věřitel (někdy i sám výstavce

  • směnečník

je označen výstavce u směnky cizí jako ten kdo má platit, není zavázán dokud se z něj nestane

  • akceptant

přijal směnku a už ji musí proplatit

  • směnečný rukojmí

tzv. aval, avalista – je zavázán jako ten, za koho se zaručil

  • účastníci indosace

- převádí se především rubopisem (indosací) – převádí indosant na indosatáře (prvním indosantem je remitent)

- indosant (krom remitenta) se může zbavit odpovědnosti za proplacení směnky doložkou „sine obligo“ při převodu

  • účastníci směnečné intervence

kdo (může kdokoli) zaplatí pro čest za směnečného dlužníka – intervenient x poctěný (honorát)

  • domicilát

- zpravidla to bude směnečníkův mandatář, není sám zavázán, je pouze prostředníkem (např. banka)

 

5. Náležitosti směnky a šeku

 

Směnku nelze vydat jinak než listinnou. Nemusí být vypsána ručně, pouze podepsána.

 

Náležitosti CIZÍ

  • směnečná klauzule

- v textu (ne v nadpise)  musí být dokument označen jako směnka (za tuto směnku ….). Nemá se používat výrazů „ směnečná listina“ apod.

- lze sepsat v jakémkoli jazyce (nelze v jedné směnce kombinovat víc jazyků, avšak prohlášení akceptanta, avala, indosantů se může odchýlit bez důsledků)

  • příkaz zaplatit určitou sumu

- nejlepší „zaplaťte“ u cizí a zaplatím u vlastní

- nesmí se vázat na určité podmínky

- sumu lze udat číslem nebo slovy (pokud oba a rozdílné, má přednost slovní)

- měna – není li stanovena přesně (2 měny – směnka neplatná), jinak místo placení (př. vystavená v Praze na koruny,splatná v Košicích, pak splatné ve slovenských korunách)

- úroková doložka pokud je, pak musí být uvedena přímo ve směnce (konkrétní výše úroku)

  • směnečník

- ten kdo má platit – musí to být jméno (doporučuje se ale upřesnit a to vč. bydliště, protože pokud se neví kde se platí, pak v místě směnečníkova bydliště.

- směnečníkem může být i sám výstavce (zastřená směnka vlastní)

  • splatnost

- není li nějak uvedena, pak jde směnku na viděnou

- splatnost

    • na viděnou (vistasměnka)
    • po určitém čase po viděné (lhůtní vistasměnka)
    • na určitý čas po datu vystavení (datosměnka)

určitý den (fixní směnka

- pokud je splatnost učena jinak než výše – směnka je neplatná

- nesmí být stanovena ani lhůtou po kterou lze platit (od .. do )

- nesmí se uvádět ani hodiny (rozhodnutí Vrchního soudu v Praze z r 1998)

  • platební místo

- není-li určeno, platí podpůrně místní údaje u směnečníka

- neplatná je směnka s neurčitě nebo alternativně určeným místem, lze však upřesňovat (v ČR, Brno, Janáčkova ul. 14)

pokud ale bude uvedeno např. „platit v Praze“ pak je směnka platná – řešení v § 87

  • remitent

- ten komu má být placeno

- dle zákona stačí pouze jméno, doporučuje se upřesnění

- chybí-li – neplatná S

- nelze vystavit na doručitele

  • časové a místní datum

- den a místo vystavení (dne, měsíc i rok), nemusí být pravdivé,ale musí být možné (ne 31.2.)

- ani zde se nedoporučuje uvádět hodinu (viz uvedený judikát týkající se splatnosti)

  • podpis výstavce

 

Náležitosti VLASTNÍ

směnečná klauzule, bezpodmínečný slib zaplatit určitou peněžní částku, údaj o splatnosti, platební místo, jméno remitenta, datum a místo vstavení, podpis výstavce

 

Náležitosti ŠEKU

  • šeková klauzule (ve vlastním textu uvedeno, že jde o šek)
  • bezpodmínečný příkaz zaplatit určitou sumu
  • jméno šekovníka – toho kdo má platit
  • místo, kde je šek splatný (nemusí být uvedeno vůbec)
  • datum a místo vystavení
  • podpis výstavce

 

 

6. Blankosměnky a změny textu směnky

 

Blankosměnka

- podepsaná listina (není důležité, zda je podpis dlužníka přímého či nepřímého) – úmyslně nekompletní

- k listině musí být dohodnuto směnečné vyplňovaní právo (určuje jakým způsobem bude v budoucnu vyplněna, ne oblig.písemně, může se jednat i o prohlášení dlužníka, které majitel mlčky přijme)

- právo na vyplnění lze dále převádět spolu se směnkou

 

 

Změny v textu směnky

1.)Změna neplatné v platnou

- z neplatné směnky nikdy nevstanou závazky – ani kdyby neplatná omylem

- důkazní břemeno ale na tom, kdo se dovolává

2.)Zásahy do textu platné směnky

-pokud je text změněn v průběhu, tak je každý zavázán tím, co podepsal

-důkazní břemeno dlužník, který se změny textu dovolává

- u změny textu se lze dovolávat i tehdy, pokud další osoba nabyla v dobré víře (na rozdíl od nesmluvního vyplnění blankosměnky – tady se dlužník nemůže nějak pojistit proti změně směnky)

3.)Změny vedoucí k neplatnosti listiny jako směnky

-SŠZ tohle neřeší – proto nutno umořit

 

 

7. Přijetí směnky

Hovoříme o cizí směnce

Akceptace zakládá závazek trasátovi, stává se z něj přímý dlužník, v praxi je často považována akceptace za náležitost platnosti

 

  • povinnost předložit směnku k přijetí
    • založena buďto doložkou ( předložit ve lhůtě – je ztráta postižních práv při neplacení)
    • ex lege (u termínovaných vistasměnek, splatnost se stanoví ve vazbě na předložení, zákonná 1 letá lhůta – lze zkrátit
  • zákaz předložit směnku
    • oprávněn zakázat je pouze výstavce (nikdo jiný!!!)
    • negativní prezenční doložka (nepřijatelná trata – vylučuje se postih pro nepřijetí, nikoli pro neplacení), zákaz akceptace je nepřípustný u S splatných v určitý čas
    • zákaz prezentace v určité lhůtě
  • postup při prezentaci k přijetí
    • mezi akceptantem a směnečníkem je nutná identita
    • rozhodné je místo bydliště (sídlo) směnečníka
    • směnečník může po prvním předložení požadovat odložení akceptace do druhého pracovního dne
  • forma akceptace
    • musí přijmout na směnce (ne na samostatné listině, přívěsku, opisu)
    • akceptační doložka („přijato“ nebo „akceptuji“ nebo „zaplatím“)  + podpis směnečníka
  • podmíněné, částečné, modifikované přijetí
    • omezení na určitou částku („přijato do výše“)
    • modifikované – zákon označuje jako odepření, ale přesto
    •  zavazuje podle obsahu přijetí
  • účinky přijetí
    • akceptant je přímým dlužníkem
    • akceptant nemá regresní právo vůči výstavci (pouze obecněprávní nároky)
  • odmítnutí přijetí
    • odmítnutím se stává směnka nuznou
    • trasát může zapltit i bez akceptace
    • věřitel může uplatnit práva vůči nepřímým dlužníkům pro nepřijetí ještě před splatností

 

 

8. Směnečné rukojemství

  • jde o zajišťovací institut u směnek
  • není zde akcesorita ani subsidiarita
  • směnečný rukojmí (aval, avalista), ten za koho se zaručuje – avalát – pokud není uveden, pak je jím výstavce
  • nelze avalovat za někodo, kdo není směnečně zavázán (směnečník, který neakceptoval)
  • rukojemné prohlášení
    • na směnce nebo na přívěsku
    • úplné, zkrácené, minimální

„jako rukojmí“, „jako avalista“,  + údaje o avalistovi + jeho podpis

  • postavení avalisty
    • určuje jeho vlastní prohlášení
    • rukojemství podmíněné – nepřípustné (protože ručí jako ten za koho se zaručil, tzn – bezpodmínečně
    • není subsidiární – věřitel není povinen obracet se prvně na avaláta, ale lze rovnou na avala
    • akcesorita – pouze formální, pokud např. byl podpis avaláta vynucen násilím, přesto závazek avala je platný i pokud neplatí závazek avaláta

 

Intervence

- intervenient vyplatí směnku aby zabránil postihu poctěného (honoráta)

 

 

9. Převody směnek

Převést lze všechny směnky (i ty které nejsou označeny „na řad“ – toto označení je pouze deklaratorní. Výjimka – S opatřené rektadoložkou, vyloučením indosace, pak lze převádět cesí (postoupením pohledávka)

Blankotradice – převod směnky bez rubopisu, pouhým konsensuálním předáním směnky

 

Rubopis

  • úplatný (pak KS dle ObchZ) nebo bezúplatný (pak Darovací sml. dle ObčZ)
  • účastníci – indosant (rubopisem, žirant) prodává indosatáři (rubopisníkovi, žiratáři)
  • směnku lze převést na jakoukoli osobu směnečně zavázanou – rubopisy zpětné
  • převodem S na výstavce vlastní S může vykonat postižní práva jen vůči akceptantovi , případně vůči jeho avalovi
  • forma – jednostranné písemné prohlášení, musí jít o převod všech práv, částečný je neplatný, podmínka platí za nenapsanou

„za mě na řad panu jméno a příjmení“

„jméno příjmení a podpis“

 

Blankoindosament

- buď : „za mě na řad ……………..

 „jméno příjmení a podpis“

- nebou pouhý podpis indosanta na rubu směnky

- střídání vyplněných a nevyplněných rubopisů je přípustné

 

Účinky rubopisů

  • legitimační (kdo má směnku v rukou, tomu právo svědčí, prokáže-li nepřetržitou řadu rubopisů
  • garanční – indosant je nepřímým dlužníkem
  • převodní – indosatář nevstupuje do práva předchozího věřitele ale originárně nabývá práva z listiny a ze zákona

 

Zvláštní druhy

  • rubopis s vyloučenou odpovědností (exonerační rubopis) – k rubopisu připojí „sine obligo“, „bez záruky“, tzv doložka úzkosti
  • přímý dluhopis (rektaindosament) zní „ nikoli na řad“ - indosant je odpovědný tomu komu převádí,nikomu dalšímu
  • zmocňovací – cílem je vytvoření zvl směnečného zastoupení, někdy se nazývá prokuraindosamentem, opravňuje ke všem právům krom převodu, znění „ k inkasu“, „in prokura“
  • zástavní rubopis – doložky „k zajištění“, „hodnota k zajištění“ – zástavní indosatář nemůže směnku převést, pouze uplatit práva ze směnky, nemá fci garanční
  • podrubopis – klíčovým je okamžik převodu a ten nemusí být zřejmý

 

Převod práv cesí (postoupením pohledávky)

  • převod možný pouze pokud výstavce vyloučil převod rubopisem rektadoložkou (písemně)
  • nestačí pouhé škrtnutí slov „na řad“ ve formuláři, pokud je na směnce předtištěno „na řad“ a k tomu se opíše rektadoložka „nikoli na řad“ pak se může jednat o neplatnou směnku
  • u indosace dochází k orogonárnímu nabytí práv u cesionář vstupuje do práv původního majitele (dle ObčZ)

 

 

10. Směnka při splatnosti, protest, notifikace a postih (základní přehled)

 

Placení

  • majitel má prvně právo na placení od dlužníků přímých
  • velmi důležité je předložit S ve stanovených lhůtách (pokud není řádně předložena ke splatnosti, pak zanikají všechna práva vůči nepřímým dlužníkům a zůstávají pouze vůči těm přímým – důkazní břemeno nepředložení je ale na dlužníkovi)
  • není-li předložena, může dlužník složit směnečný peníz do soudní úschovy
  • výjimka – objektivní nemožnost předložení (vyšší moc – povodně, epidemie…)
  • předkládá – osoba oprávněná, lze i v zastoupení
  • předkládá se prezentátovi (VS – výstavce, CS – směnečník, domicilovaná S - domicilátovi)
  • nepředkládá se nepřímým dlužník, vůči nim se vykonává až ev postih
  • lhůtní vistasměnky – musí být datováno přijetí směnečníkem
  • po prezentace – 3 dny (1 platební den a 2 pracovní dny). S lze předložit je v pracovní den

př. ve fixní S je jako den splatnosti určena sobota – S je tedy splatná v sobotu, prvním dnem je pondělí, a S lze dále předložit také úterý a ve středu (pokud by byl svátek tak se to ještě posune)

  • místo předložení - v platebním místě, nebo kde směnečník provozuje svůj podnik, v bydlišti výstavce……

hlavní zásady

  • zaplaceno – vydání S listiny, nebo kvitance o úhradě
  • majitel S nesmí odmítnou částečné plnění
  • cizí měna
    • dlužník může S zaplatit v měně místa nebo v cizí měně (sjednané)
    • je-li dlužník v prodlení, může věřitel stanovit převodní kurz buďto podle splatnosti nebo zaplacení
    • výjimka – doložka o efektivním zaplacení – dlužník musí zaplatit jen ve měně v ní uvedené

S protest

  • vydává stanovený orgán
  • významy
    • důkazní (ve smyslu §134 OSŘ)
    • zachovávací – neprekludují práva vůči nepřímým dlužníkům
  • pokud jsou na S pouze dlužníci přímý, nemá opomenutí protestace nepříznivé dopady
  • protestant – vetš majitel S, protestát
  • prot orgány: soud, notářství, obecní úřady
  • podstatou protestu je osvědčení, že povinný byl vyzván k placení
  • druhy:
    • pro neplacení při splatnosti (protestát je oprávněn na výzvu protestujícího orgánu S zaplatit)
    • pro nepřijetí (jen u CS)
    • pro neplacení před splatností (pokud je velká nejistota zaplacení u směnenčíka – exekuce na jeho matek apod.)
    • pro nedatované přijetí nebo nedatovanou viděnou
    • pro nepřijetí podpůrnou adresou
    • u placení pro čest
    • rekviziční (vydávací) – majitel jej činí, když došlo k rozdílu mezi prvopisem a opisem směnky

 

Notifikace

(informační povinnost)

- uplatní se v př nuzné směnky, tedy té která není zaplacena, je nutno informovat další postihové dlužníky

- výstavce CS je privilegován – má mu být prvně oznamováno

- 4/2 dny

 

  • oznamovatelé:
    • majitel směnky
    • indosant, který byl majitelem informován musí informovat svého předchůdce
  • adresáti
    • indosant aktuálního majitele
    • směneční rukojmí

jestliže indosanti neudali adresu, mají smůlu

  • důsledky nesplnění povinnosti
    • neplsní vůbec –
    • neúplně
    • pozdě – je pouze zavázán ke škodě tím vzniklé, neztrácí práva

 

Postih

Směnečný postih (regres) se uplatňuje vůči nepřímým dlužníků v př nuzné směnky

 

  • postižníci (regresáti)
    • trasant (může se vyhnout doložkou „bez postihu za přijetí“
    • indosant (může se zbavit rektadoložkou)
    • avalisté
    • čestní příjemci

přímí dlužníci nejsou dlužníky postihovými. Uvedení dlužníci jsou zavázáni solidárně

  • postihovatel (regredient)  

 

druhy postihů:

  + před splatností (pro nepřijetí, ohrožení S)

 + po splatnosti (nezaplacení)

Výkon práv z postihu

Směnečný peníz + 6% úrok + útraty + odměnu (provizi)

 

 

 

11. Šeky - účastníci, převod šeku

- listinný CP, blíží se S

- přikazce přikazuje jiné osobě zaplatit urč částku

- výstave je nepřímý dlužník (odpovědnost nelze vyloučit)

- Š vystavené na subjekty bez bankovní licence jsou neregulérní šeky, jsou platné ale pochybné

- adresát příkazu je šekovník, není nikdy zavázán jako směnenečník (přímo ani nepřímo), je pouze zprostředkovatelem platby

- indosant

 

Náležitosti Š

 + šeková klauzule (do textu vtělit že jde o šek)

 + bezpodmínečný příkaz k zaplacení

 + jméno šekovníka

 + místo splatnosti

 + datum a místo vystavení, podpis výstavce

 

  • šek na vlastní řad výstavce (výstavce = remitent)

 

 

Převod

  • může být i na doručitele, lze převést i tradicí (nemusí být písemná sml)
  • rubopisem
  • rektašeky – pouze cesí (derivativní nabytí)